Pete Mitchell considers Yuri Herrera's Signs Preceding the End of the World — the author's only full-length work currently translated in to English — in the light and shadow of its macho, othering, counterparts in Anglophone border fiction, as well as its translated contemporaries, and the spectre of that last great imaginary line in the sand
Pete Mitchell considers Yuri Herrera's Signs Preceding the End of the World — the author's only full-length work currently translated in to English — in the light and shadow of its macho, othering, counterparts in Anglophone border fiction, as well as its translated contemporaries, and the spectre of that last great imaginary line in the sand
Following 2018’s Booker longlisted *The Water Cure* and 2020’s *Blue Ticket*, Sophie Mackintosh’s latest book marks the author’s first foray into historical fiction. In an interview with Miles Ellingham she talks interiors, wash houses and the fickleness of memory