As a child, Katie Goh was obsessed with the end of the world. In their new book, The End, Goh explores this fascination through the disaster genre to ask: why do we turn to fictional crises in books, TV and films to make sense of our real life social, economic and political disasters?
The latest instalment of Jen Calleja's Verfreundungseffekt column puts into play a game of Chinese Whispers on a poem by Sam Riviere — with help from Chrissy Williams, Laura Tenschert, Livia Franchini and Jack Underwood — considering the value and the possibilities of translating a translation, flipping Walter Benjamin the bird in the process. (Illustration by Richard Phœnix)